Short Program vs Short Program
data: 06/09/08
scritto da: giambeppo profilo
Evviva, meno male che lo ristampano tutto, sennò mi sarei trovato con una collezione di roba eterogenea e poco elegante!

Detto ciò, ho cominciato a leggere questo primo volume, che avevo già in edizione americana, e mi sto divertendo a confrontare i due adattamenti...
Prima di tutto salta all'occhio che, per qualche motivo a me ignoto, le storie sono messe in ordine diverso.
Comunque finora ho letto le prime due (dell'ordine italiano) e ho notato le seguenti cose.

Nella prima, per qualche motivo, l'edizione americana ha le date diverse! Per intenderci, il capodanno che festeggiano è quello del '99, con conseguente spostamento anche per le altre date! Inoltre mi piacerebbe sapere il tono originale quando il tipo afferma che la madre della ragazza era una "mantenuta"... Nella versione americana la definisce, senza giri di parole, una "slut"!

Nella seconda storia l'unico particolare carino che ho notato è che, quando c'è quella "citazione" a Touch, nella versione americana è anche più completa della nostra, perchè cita esplicitamente nella squadra avversaria la presenza di Nitta... Peccato che lo definisca "ace pitcher", che se il mio inglese non mi inganna è il lanciatore!

Per le prossime storie vi dirò quando le avrò lette...

Condividi su FacebookCondividi per Email
Salva nei Preferiti

  » Se il messaggio non rispetta il regolamento, clicca qui


  ISTRUZIONI