torna al menù Fanfic
torna indietro

MANGA.IT FANFIC
Categoria: Manga e Anime
Dalla Serie: InuYasha
Titolo Fanfic: MY DECEMBER
Genere: Sentimentale, Romantico, Drammatico, Song-fic
Rating: Per Tutte le età
Avviso: One Shot
Autore: mewkaggy galleria  scrivi - profilo
Pubblicata: 13/11/2006 17:00:46

la mia prima song-fic dedicata alla coppia inu-kaggy sulle note dei linkin park!!! molto drammatica, più tragica direi...spero vi piaccia^o^
 
Condividi su FacebookCondividi per Email
Salva nei Preferiti
   
MY DECEMBER
- Capitolo 1° -

Salve a tutti, ecco a voi la mia prima Song-fic! Spero non sia troppo orrenda^_^'
La song-fiction è dedicata alla coppia Inuyasha-Kagome, riferito al triangolo amoroso con Kikyo. Vi avviso però che è molto triste e drammatica...più tragica direi.
Chiedo scusa in anticipo per il trattamento riservato ad Inu (visto che mi piace tanto*_*) ma il testo riflette tutti i miei sentimenti, tutta la mia tristezza ed...beh mi è uscito così^_^'.
La fic in teoria si suddivide in due parti: la prima si riferisce al passato e si riportando i sentimenti di Kagome riguardo al triangolo amoroso tra lei, Kikyo ed Inuyasha, in poche parole cosa avrebbe voluto dire ad Inu prima che accadesse ehm...ciò che è accaduto^_^', la seconda, invece porta i pensieri della ragazza sul presente, dopo l'accaduto che ha sconvolto tutto e lei prende piena conoscenza di ciò e si dispera, soffrendo nel risentimento.
Beh non posso dirvi di più se no cosa leggete poi?^____^
Spero di non portare tristezza a nessuno ed invece mi auguro che venga apprezzato questo testo, anche perché per me è molto importante soprattutto la parte oltre la storia, quella sentimentale.
Ah dimenticavo, questa fic mette in chiaro quello che penso sull'amore tra Kikyo ed Inu (chi mi conosce lo sa bene che odio KikyoXDDDDD)
Ed ora scusate se vi ho annoiato con il mio monologo...vi lascio alla fic
Ecco a voi My december, sulle splendide note dei Linkin Park!!!!!!!!!^^


MY DECEMBER

This is my December
This is my time of the year
This is my December
This is all so clear
This is my December
This is my snow covered home
This is my December
This is me alone
...

Sì, sento freddo nel cuore, tanta solitudine e malinconia. L’amarezza mi assale, la nostalgia mi travolge. Sei lontano da me.
Ti guardo, ti osservo, ti penso sempre. Sempre te, il tuo viso continuamente vivido nella mia mente. Mai potrei cancellare dalla mia mente i tuoi caldi occhi ambrati. Così profondi, così consapevoli, che quando incontrano i miei mi scavano l’anima, così dolci che mi scaldano il cuore.
Sì proprio quel cuore che ora soffre, che soffre di dolore per te. Perché io non potrei mai starti lontano, lo sai. Tu sei la luce che illumina i miei giorni, sei il sole che scalda la mia anima, sei ciò che riempie di felicità il mio cuore. Ed ora sì, ne sono sicura e forse l’ho sempre saputo, sei la mia unica ragione di vita. Io so che senza di te ormai non potrei più vivere, sei troppo importante per me, troppo essenziale. In confronto a te l’aria che respiro è meno rilevante, tu, solo tu conti ormai.
Tutto questo potrebbe sembrare una favola ad orecchie altrui, come quando si raccontano storie d’amore a lieto fine con il classico finale ‘e tutti vissero felici e contenti’. Ma purtroppo spesso non è sempre così, no. In questo caso non sono io la ragazza per cui palpita il tuo cuore, non sono io al centro dei tuoi pensieri, al centro delle tue ‘priorità’. Perché nel tuo cuore c’è lei, Kikyo, e, sì, forse, anzi è così, è più importante di me per te.

...
And I
Just wish that
I didn't feel
Like there was
Something I missed
And I
Take back all
The things I said
To make you
Feel like that
And I
Just wish that
I didn't feel
Like there was
Something I missed
And I
Take back all the
Things I said to you
...

Sì, tu l’ami ancora ed io non posso far altro che starmene in disparte, soffrire in silenzio, straziarmi il cuore nell’ombra.
Non so se tu non ti sia mai accorto di ciò che ho sempre provato per te. E’ vero, è anche colpa mia. Non ho mai avuto il coraggio di dirtelo. Ma in ogni caso la tua risposta sarebbe stata ovvia, no?
Vi ho visto quella sera, insieme, l’una stretta nelle braccia dell’altro, mentre vi baciavate. Poi io, compreso tutto, sono fuggita via, rassegnata ed addolorata, mentre tu mi guardavi immobile e consapevole di ciò che volevi, della direzione in cui il tuo cuore voleva andare.
Ma io non volevo sapere, avevo paura di conoscere la verità, una verità che in realtà già sapevo ma che non ero in grado di accettare.
E poi ho deciso di rimanerti a fianco, perché tu oramai eri indispensabile per me.
Sì, ti starò sempre accanto, ho promesso, anche se ciò significa soffrire e vederti amare lei. Perché anche questo è amore, vero?
Sapersi sacrificare per chi si ama. Ed io questo sono sempre stata disposta a farlo per te Inuyasha,
perché io ho sempre provato, e provo ancora, questo immutabile e prezioso sentimento per te…

...
And I give it all away
Just to have somewhere
To go to
Give it all away
To have someone
To come home to
...

Ti osservavo sempre, ogni volta che il mio sguardo scruta la tua figura, così perfetta ai miei occhi, il mio cuore si riempie di gioia e amarezza allo stesso tempo.
I tuoi occhi incontrano i miei.
Ti guardo fisso, mi perdo in quelle pozze dorate così profonde e penso che mai e poi mai vorrei smettere di guardarti.
Uno sguardo che vale più di mille parole, che vale più di qualsiasi gesto.
Mille emozioni invadono il mio corpo. Calore e freddo provo allo stesso tempo. Felicità e tristezza. La mia mente si perde in dolci pensieri, le mie labbra vorrebbero incontrare le tue.
Ma so che tutto ciò non sarà mai possibile. Tu hai già assaporato le sue labbra, hai già stretto il suo corpo freddo e privo di vera vita, con il tuo. Le hai trasmesso un calore che non potrà mai percepire, un amore che ormai non conta più nulla perché lei non lo potrà mai provare o ricambiare. Perché sì lei non ha anima, non ha più una vita. Ma tu l’ami ancora, ami il suo ricordo, ma ora non c’è più colei che hai amato un tempo, lo sai.
Ma io tutto ciò lo capisco, lo comprendo e lo accetto. Ma che ci posso fare se il mio cuore mi dice il contrario? Se il mio cuore mi dice di amarti più della mia stessa vita?
Poi scosti lo sguardo, perché non mi guardi più negli occhi? Cos’hai da nascondere?
Io ti osservo, tu tieni sempre lo sguardo basso ed eviti di incontrare il mio.
Il vento mi scompiglia giocoso i lunghi capelli d’ebano, mentre una piccola impercettibile lacrima solca la mia guancia.

...
This is my December
These are my snow covered dreams
This is me pretending
This is all I need
...

Anche i tuoi capelli argentati si muovono alla brezza serale, ma io non vedo i tuoi occhi, tu tieni il capo chino, non vedo quei profondi occhi dorati che tanto amo e che ora mi nascondi. So ciò che pensi, so cosa provi.
Com’è avverso il destino, vero? Ti accorgi di amare la persona che hai sempre avuto accanto e che hai sempre ritenuto scontata nella tua vita, quando meno te lo aspetti. Ma è tardi ormai, non puoi confessargli ciò che provi.
Sì, ora sono anche bugiarda, certo che avrei potuto svelarti i miei sentimenti ma non ce l’ho mai fatta. Perdonami, ti chiedo perdono per questa mia mancanza di coraggio. Un coraggio che non ho mai trovato, ma che forse avrebbe cambiato le cose. Forse tutto sarebbe stato diverso. Perché ora tutto è cambiato.

...
And I
Just wish that
I didn't feel
Like there was
Something I missed
And I
Take back all
The things I said
To make you feel like that
And I
Just wish that
I didn't feel
Like there was
Something I missed
And I
Take back all the things
I said to you
...

Ormai, però, è tutto inutile. Questi discorsi non valgono più nulla ormai, portati via come le foglie dal vento gelido invernale, quel vento che passa e dietro di sé non lascia nulla, solo desolazione. Tutte queste parole, che avrei tanto voluto sentissi, avrei dovuto dirtele prima, quando eri ancora qui accanto a me, quando ancora potevo vedere i tuoi occhi, quando ancora potevo parlarti. Quando ancora non mi avevi svelato i tuoi veri sentimenti.
Sarebbe stata una bella dichiarazione d’amore, la mia.
Ma ahimè, com’è crudele la vita! Così ingiusta.
Ora io sento spegnersi ogni cosa dentro di me, ogni volontà, ogni energia. Anche la voglia di vivere se n’è andata con te.
Perché sì, io ormai ti ho perso. Tu non sei più qui accanto a me, il tuo cuore ora è lontano dal mio, come il tuo corpo e la tua anima.
Ora il tuo corpo è freddo come il suo, come quello di colei che hai amato e per la cui causa hai perso la vita. Lei ti voleva, ed era accecata dal rancore voleva che io morissi. Tu, invece, hai ripagato il suo odio con l’amore, l’amore che avevi per me. Solo il suo odio ti ha portato alla morte, una morte che era in realtà destinata a me, ma che ha portato via te. Io non credo che quello che lei provasse per te fosse ancora amore, ma solo un’antica ossessione.
E proprio quando la sua freccia, indirizzata a me, non intenzionalmente ha colpito te mortalmente lei ha capito, ha compreso che ormai dentro di sè non c’era più amore, non c’era più anima. E dopo averti strappato a questa vita si è dileguata nel nulla, silenziosa ma con un grave peso nel cuore.
Perché ha fatto questo? Perché bisogna provare odio nel cercare amore?Questa domanda senza risposta mi pongo ancora adesso, tra le lacrime che non vogliono smettere di uscire, con il cuore è oppresso dal rimpianto.

...
And I give it all away
Just to have
Somewhere to go to
Give it all away
To have someone
To come home to
...

Nonostante tutto grazie a lei, grazie al suo gesto portato dall’odio, hai svelato i tuoi veri sentimenti per me, sentimenti d’amore che hai sempre tenuto rilegati nel cuore, per paura di rivelarli, per timore di soffrire ancora, come in passato. Sì, ammettilo avevi paura di perdere ancora una volta la donna che amavi.
Ma questo è accaduto a me ora, io ho perso colui che amo. Ed ora altre calde lacrime bagnano il mio viso, mentre fisso una lapide, la tua lapide proprio ai piedi del Goshinboku. Sì, Inuyasha proprio qui, ai piedi dell’albero dove ci siamo conosciuti, dove ti ho visto per la prima volta. Qui, in onore del nostro amore reciproco mai dichiarato.
In questo luogo, dove ci sono stati odio, amore, incomprensioni e risentimenti, riposerai sereno per sempre. Perché ora sei terra della terra.

...
This is my December
This is my time of the year
This is my December
This is all so clear
...

Sì, il destino è crudele, perché non mi hai detto ciò che provava in realtà il tuo cuore? E perché io non ho avuto il coraggio di dirti ciò che sentiva il mio?
Ma il mio amore sarà sempre vivo in me, finché avrò vita io ti amerò ed il mio cuore starà sempre vicino a te. La mia vita non ha senso senza di te.
Sono felice ed allo stesso tempo triste di averti conosciuto, di averti liberato dal sigillo in cui riposavi da 50 anni. Sono felice di aver scoperto un sentimento così bello come l’amore, ma mi rattrista il pensiero che io debba ora soffrire così, per te. E che anche tu abbia sofferto tanto per me.
Ricordo bene le ultime parole che mi hai detto, prima di lasciarmi sola, prima di abbandonarmi a questo mondo. Salvandomi dalla morte ma condannandomi ad una sofferenza maggiore, il risentimento.

...
And I give it all away
Just to have somewhere
To go to
Give it all away
To have someone
To come home to
...

Mi hai detto che mi amavi, il mio cuore ha perso un battito a quelle parole. Ed io ti ho risposto che sì, che pure io ti amavo, da sempre.
Tu hai sorriso ironico e mi hai detto ‘buffo come ci si rende conto di amare una persona solo quando si rischia di perderla, vero?’…sì hai proprio ragione, questo è uno scherzo crudele del destino. Proprio quel destino che mi ha permesso di incontrarti e di amarti. E che poi, dopo aver scoperto che anche tu mi amavi ti ha portato via da me.
Mi sembra solo un sogno, un brutto incubo, il fatto che tu non ci sia più, una mia stupida ed inutile fantasia, una mia sciocca paura. Ma no, non è vero, purtroppo questa è la dura e dolorosa realtà. Tu così forte e tenace, così legato alla vita alla fine hai ceduto e te ne sei andato.
Ti sei sacrificato per me, come io sarei stata capace di fare per te. Sì, Inuyasha il nostro amore era sincero, ma non abbiamo avuto la fortunata possibilità di viverlo insieme.
Ormai mi sento mancare pure io, al pensiero di una mia esistenza vuota senza te, la mia anima è morta con te, il mio cuore si è spento con il tuo. Sento il vuoto dentro nulla traspare, nulla mi tocca, nulla mi turba. Ora che ho pianto tutte le lacrime che mi erano rimaste, solo la tua cara immagine è impressa indelebile nella mia mente. Penso a quelle lontane ed indimenticabili giornate passate con te, al tuo fianco. Ed il mio cuore si chiude in un morsa, fa male pensare, ricordare a quando potevo starti accanto ed pur avendone la possibilità non ti ho mai svelato la verità del mio cuore. Troppo tardi ti ho confessato il mio amore.
Ma ora non serve guardarsi alle spalle, il passato non conta più, nulla mi importa più ormai.
Ora ci sei solo tu, il tuo ricordo.
Il resto non conta, intorno il nulla.
Aishiteru, Inuyasha.


*Aishiteru= Ti amo



Bene eccoci a fine song-fic. Che ve ne pare? Spero che qualcuno mi lasci un parere^^ anche perché è la prima che scrivo ed ho solo da migliorare.
E' molto triste ma mi è venuta così^^
Ne approfitto per ringraziare le persone che mi sono state accanto via internet in questo periodo così difficile per me, grazie vi voglio bene^O^ (un bacione alla mia sore virtuale Lady-satana, a Machan, a binnie, a Kagome__91 e a Inuyasha__girl92)
A presto ed alla prossima! Baci baci Mew^.^
Ah, vi lascio la traduzione della canzone...


TRADUZIONE:

Artista: Linkin Park
Titolo: My December
Titolo Tradotto: Mio Dicembre

Questo è il mio dicembre
questo è il mio periodo dell'anno
Questo è il mio dicembre
Tutto questo è così chiaro

Questo è il mio dicembre
Questa è la mia casa coperta di neve
Questo è il mio dicembre
questo sono io, da solo

Ed io

desidero solo non pensare
come se ci fosse qualcosa che ho omesso (interpr.: qualcosa che ho voluto dimenticare)
Ed io
ritiro le cose che ho detto
per farti sentire così
Ed io
desidero solo non sentire
come se ci fosse qualcosa che ho omesso (interpr.: qualcosa che ho voluto dimenticare)
Ed io
ritiro le cose che ti ho detto

Ed io darei via tutto
solamente per avere un posto dove andare
Darei via tutto
per avere qualcuno da cui tornare a casa

Questo è il mio dicembre
Questi sono i miei sogni ricoperti di neve
Questo sono io che fingo
Questo è tutto quello di cui ho bisogno Ed io darei via tutto
solamente per avere un posto dove andare
Darei via tutto
per avere qualcuno da cui tornare a casa


 
  » Segnala questa fanfic se non rispetta il regolamento del sito
 


VOTO: (0 voti, 0 commenti)
 
COMMENTI:
NON CI SONO ANCORA COMMENTI, SCRIVI IL PRIMO! ^__-
 
SCRIVI IL TUO COMMENTO:

Utente:
Password:
Registrati -Password dimenticata?
Solo su questo capitolo Generale sulla Fanfic
Commento:
Il tuo voto: