torna al menù Fanfic
torna indietro

MANGA.IT FANFIC
Categoria: Manga e Anime
Dalla Serie: InuYasha
Titolo Fanfic: 1.000 WORDS
Genere: Sentimentale, Song-fic
Rating: Per Tutte le età
Autore: yuna2284 galleria  scrivi - profilo
Pubblicata: 13/11/2006 14:09:41

sulle note della canzone di 1.000 words di jade from sweetbox, i pensieri di kagome.
 
Condividi su FacebookCondividi per Email
Salva nei Preferiti
   
UNICO
- Capitolo 1° -

Ed ecco la mia primissima song-fic basata sul mio adorato Inu-chan! Spero che vi piaccia! ^_^

La canzone è “1.000 words” di Jade from Sweetbox e fa parte della colonna sonora di Final Fantasy X 2.

(A dir la verità a me piace di più la versione di Kumi Koda, ma di quella non avevo la trad! ^_^;)

Spero vi piaccia,

Baci

Yuna2284









I know that you're hiding things

Using gentle words to shelter me

Your words were like a dream

But dreams could never fool me

Not that easily



Tu non ci sei più…Inuyasha tu non sei più accanto a me…sapevo che saresti morto con lei, con il tuo grande amore, anche se hai cercato di nascondermelo, dietro quelle parole gentili, dietro quel tuo “Ti proteggerò sempre!”…mi sembrava di vivere in un sogno…ma i sogni ingannano, e io l’ho provato sulla mia pelle. E ora sono qui, sotto Goshinboku, il testimone del nostro primo incontro.



I acted so distant then

Didn't say good bye before you left

But I was listening

You'll fight your battles far from me

Far too easily



Quel giorno, quando sei sparito per non tornare mai più…io non ho voluto dirti addio…anche se non ci siamo mai detti nulla, ci siamo amati…e io non volevo credere che, per te, questo amore, che ancora porto dentro di me, non significasse niente.

“Combatterai le tue battaglie lontano da me” mi hai bisbigliato, prima di scostare la tenda della capanna della venerabile Kaede.



Save your tears 'cause I've back

I could hear that you whispered as you walked through that door

But still I swore to hide the pain when I turned back the pages

Shouting might have been the answer



“Risparmia le tue lacrime, perchè tornerò” hai bisbigliato, mentre attraversavi quella porta e andavi da lei…tornerai? Ma non sarai più l’Inuyasha che conoscevo…sarai una persona completamente differente…come me e Kikyo.

E mentre te ne andavi, io rimasi in silenzio…osservando la tua schiena e trattenendo dentro di me le lacrime…avrei avuto tutto il tempo per piangere.

“Nasconderò la sofferenza e volterò pagina” avrei potuto gridarti in risposta…ma non ne ho avuto il coraggio.



What if I cried my eyes out and begged you not to depart

But now I'm not afraid to say what's in my heart



E se ti avessi fermato? Se avessi pianto e ti avessi implorato di non andare, di rimanere con me? Tu che avresti fatto?

Sai, ora l’avrei fatto…non avrei avuto paura di nascondere quello che sento dentro di me, i miei sentimenti…



Oh a thousand words

Have never been spoken

They'll fly to you crossing over the time

And distance holding you

Suspended on silver wings



Ci sono così tante parole che non ti ho mai detto…che ho tenuto chiuse, segregate dentro di me…per paura di…non lo so nemmeno io…possono queste parole volare da te, eh Inuyasha? Affrontare il tempo e lo spazio e giungere a te?



And a thousand words

One thousand confessions

Will cradle you

Making all the pain you feel seem far away

They'll hold you forever...



Ce ne sono così tante, così tante confessioni…e se ti raggiungessero, ti cullerebbero, come un bambino in fasce, scaccerebbero la tua sofferenza…e ti abbracceranno per sempre…perché tu sei ancora vivo, in qualche modo, tu sei rimasto vivo, Inuyasha.



The dream isn't over yet

Though I often say I can't forget

I still relive that day

You've been there with me all the way

I still hear you say, "Wait for me I'll write you letters"



Io non ho ancora smesso di sognare…perché non posso dimenticare tutto quello che abbiamo vissuto, rivivo quei giorni trascorsi con te, con il signor Miroku, con Sango, con il piccolo Shippo e con Kirara…giorni che sono custoditi dentro di me come tesori preziosi, perché è da lì che ho incominciato il mio cammino, con te al mio fianco.

E quel giorno maledetto, mentre osservavo la tua schiena, ho sentito il vento portarmi il tuo bisbiglio: “Aspettami…”



I can see how you can stand there with your eyes to the floor

But still I swore to hide the doubt when I turned back the pages

Anger might have been the answer



Osservo le radici di questo vecchio albero, e ricordo la rabbia che mi hai fatto provare per l’ultima volta…avrei voluto tanto gridarti: “A cuccia!” raggiungerti e dirti che non ti avrei aspettato, perché io avrei voltato pagina e lasciarti lì, con il dubbio…dicevo sul serio o no?



What if I hung my head and said that I couldn't wait

But now I'm strong enough to know it's not too late



E se mi fosse stretta la testa, e ti avrei detto che non potevo aspettarti, che non volevo aspettarti? Che avresti fatto? Ma sai, ora sono diventata più forte e ho scoperto che non è mai troppo tardi, per nessuno…anche per i morti.



'Cause a thousand words

Called out through the ages

They'll fly to you

Even though we can't see

I know they're reaching you

Suspended on silver wings



Perchè, tutte quelle parole, che volano attraverso gli anni, attraverso quei secoli che ci hanno sempre separato…ecco, quelle parole so che arriveranno a te, ovunque tu sarai! E anche se non ci vedremo mai, io so che ti avranno raggiunto.



Oh a thousand words

One thousand embraces

Will cradle you

Making all of your weary days seem far away

They'll hold you forever...



E quelle parole ti abbracceranno, perchè io non posso fallo; ti culleranno, e faranno si che i giorni tristi, quei giorni in cui non avevi ancora trovato il tuo posto in questo mondo, siano cancellati. Quelle parole ti stringeranno a loro, per sempre…faranno quello che io non posso fare.



Oh a thousand words

Have never been spoken

They'll fly to you

They'll carry you home and back into my arms

Suspended on silver wings



Quanto vorrei che quelle parole, mai pronunciate, volassero da te e ti riportassero qua, da me…a casa…fra le mie braccia…ma non è così…

Alzò gli occhi al cielo, così azzurro, così sereno…anche oggi è una bella giornata, sai Inuyasha?

_ Kagome…_ mi voltò, Sango e Miroku sono lì, vicini a me, come sempre.

_ Arrivo…_ rispondo con un sorriso.



And a thousand words

Called out through the ages

They'll cradle you

Turning all of the loving into only days

They'll hold you forever...



Mi volto un’ultima volta verso Goshinboku…quanto vorrei che tutte le parole che volevo dirti arrivassero a te, attraverso i secoli e gli anni…ma soprattutto vorrei che due sole arrivassero a te, e ti cullassero, riportandoti quell’amore che abbiamo sentito…Ti amo, Inuyasha. Ti ho amato, ti amo e ti amerò sempre.

Mi volto verso Sango e Miroku…mi volto e sorrido…mentre due lacrime solitarie, scendono traditrici sulle mie guance.







Allora che mi dite? Si, lo so anch’io che è una vera schifezza! Ma era da un bel po’ che volevo provare a fare una song-fic! ^_^; Ok, aspetto ansiosa i commenti!

Kiss Kiss

Dreamer21







Qui sotto c’è la traduzione della canzone:





1.000 words – un migliaio di parole





So che mi stai nascondendo delle cose

Usando parole gentili per proteggermi

Le tue parole erano come un sogno

Ma i sogni non avrebbero potuto ingannarmi

Non così facilmente



Fui così distaccata allora

non dicendoti addio prima che partisti

Ma stavo ascoltando

Combatterai le tue battaglie lontano da me

Lontano troppo facilmente



Risparmia le tue lacrime perchè devo tornare

Ti potevo sentire che bisbigliavi mentre attraversavi quella porta

Ma giurai ancora di nascondere la sofferenza quando voltai pagina

Avrei potuto gridare come risposta



E se avessi riempito di lacrime gli occhi e ti avessi pregato di non partire

Ma ora non ho paura di dire quello che ho nel cuore



Oh un migliaio di parole

Che non sono mai state pronunciate

Voleranno da te attraversando il tempo

E la distanza stringendoti

sospese su ali d'argento



E un migliaio di parole

Un migliaio di confessioni

Ti culleranno

Facendo sembrare lontane tutte le tue sofferenze

Ti abbracceranno per sempre...



Il sogno non è ancora finito

Anche se spesso lo dico non posso dimenticare

Rivivo ancora quel giorno

Sei stato con me per tutto il cammino

Ti sento ancora dire, "Aspettami ti scriverò lettere"



Vedo come puoi stare là guardando il pavimento

Ma giurai ancora di nascondere il dubbio quando voltai pagina

Con rabbia avrei potuto risponderti



E se avessi stretto la mia testa e detto che non potevo aspettare

Ma ora sono forte abbastanza per sapere che non è troppo tardi



perchè un migliaio di parole

chiamate attraverso gli anni

Voleranno da te

Anche se non possiamo vederci

So che ti stanno raggiungendo

Sospese su ali d'argento



Oh un migliaio di parole

un migliaio di abbracci

ti culleranno

facendo sembrare lontani tutti i tuoi giorni tristi

ti stringeranno per sempre...



Oh un migliaio di parole

Che non sono mai state pronunciate

Voleranno da te

Ti riporteranno a casa e di nuovo fra le mie braccia

Sospese su ali d'argento



E un migliaio di parole

chiamate attraverso gli anni

Ti culleranno

Riportando tutto l'amore nei tuoi giorni di solitudine

Ti stringeranno per sempre...



 
  » Segnala questa fanfic se non rispetta il regolamento del sito
 


VOTO: (0 voti, 0 commenti)
 
COMMENTI:
NON CI SONO ANCORA COMMENTI, SCRIVI IL PRIMO! ^__-
 
SCRIVI IL TUO COMMENTO:

Utente:
Password:
Registrati -Password dimenticata?
Solo su questo capitolo Generale sulla Fanfic
Commento:
Il tuo voto: