Risp. x lollopiro
data: 23/01/16
scritto da: lina-chan profilo
Consiglio anch'io la lettura del manga, ma voglio precisare che la versione italiana della GP è orrida. Tra mancanza di professionalità dei vecchi capi e disagi post fusione con JPOP è stato uno scempio: dialoghi che sembrano scritti da qualcuno che non conosce abbastanza l'italiano, traduzioni sbagliate qua e là, pessime decisioni dei capi (le virgolette di Kumagawa che scompaiono perchè "rendono difficile la lettura" per poi ricomparire quando si sono accorti che, come gli avevamo detto noi fan, erano necessarie) ed errori di stampa (testo barrato di Takarabe che non si vede) è stato un macello.
Non inizio nemmeno a parlare dei ritardi di questo editore, che è diventato tristemente famoso per la quantità di titoli interrotti o sospesi.
In conclusione io consiglio vivamente la lettura di Medaka Box, ma come scanlations in inglese. La lettura della versione italiana andrebbe affiancata a quella delle scanlations, che in generale sono tradotte meglio e soprattutto rispettano la differenza di stile nel testo (virgolette e barrato) che all'interno della storia ha molta importanza.

Condividi su FacebookCondividi per Email
Salva nei Preferiti

  » Se il messaggio non rispetta il regolamento, clicca qui


  ISTRUZIONI