Risp. x mewkaggy
data: 04/08/11
scritto da: lina-chan profilo
<<Non penso sia così complicato, leggo molti manga da team che traducono dall'inglese e mi sono sempre trovata bene.
Raramente non si capiva un gioco di parole o altro>>
Sì, ma hai mai provato a confrontarli con un'altra traduzione?
Magari invece di giochi di parole poco chiari c'erano dei veri e propri errori e tu non te ne sei accorta perchè non avevi termini di paragone.

Mah, cmq io parlo più per i fansubs che per le scanlations e può darsi che ci sia chi lavora meglio.
Personalmente evito la traduzione jap->eng->ita come la peste, ma se a te fa piacere... contenta te = /

Condividi su FacebookCondividi per Email
Salva nei Preferiti

  » Se il messaggio non rispetta il regolamento, clicca qui


  ISTRUZIONI