Risp. x hiei-chan
data: 24/01/08
scritto da: treasterischi profilo
Più che altro si parlava delle censure in in Italia, si tratti di Mediset o di qualunque altro canale...

Su quelle americane bisognerebbe aprire un topic a parte solo per One-Piece... >_<

Diciamo che Mediaset in passato comprava spesso dall'Amaerica eprchè risultava più facile tradurre i dialoghi dall'inglese, questo spiega il perchè Holly e Benji avessero nomi americani pur giocando in Giappone... >_<

In altri casi i nomi li cambiamo noi, è più facile occidentalizzare a colpi di censura e adattamenti improbabili tutto l'anime piuttosto che riampirlo di sottotitoli per tradurre scritte in giapponese, spiegare cosa mangino i protagonisti, spiegare quanto vale una cifra in yen, spiegare come funziona la scuola in Giappone, spiegare cosa sia lo Shouji (gli scacchi giapponesi...) ecc...

Qualche risposta più su facevo una precisazione sul Sumo, invito a rileggerla per approfondire...

Condividi su FacebookCondividi per Email
Salva nei Preferiti

  » Se il messaggio non rispetta il regolamento, clicca qui


  ISTRUZIONI