|
Navigando sulle pagine dei doppiatori ho letto questa nota sul cartone di Sakura :"La versione "americana" di Sakura ha subito lo stesso trattamento di "Mew Mew" e "Sailor Moon": infatti il 1° episodio americano corrisponde all'ottavo originale/italiano, il titolo della serie è "CardCaptors" e mostra come protagonista "Li Syaoran"! Gli episodi sono 39 (invece dei 70 originali), ed alcuni nomi sono stati trasformati: Tomoyo Daidouji è diventato Madison Taylor, mentre Eriol Hiiragazawa è adesso Eli Moon, e Yukito è diventato Julian Star. La famiglia di Sakura riceve il cognome "Avalon", e non "Kinomoto" come in Italia e Giappone."
Perché in America accade questo??
credevo che gli unici a soffrire delle censure fossimo solo noi italiani a causa della Merdaset.
ma pare che in America stiano messi peggio! |
| |