|
Quando cambiano i nomi con quelli americani di solito lo fanno in america e noi acquistiamo le loro versioni degli anime e in conseguenza traducono i dialoghi americani, però succede che noi li cambiamo con dei nomi italiani perchè penso che hanno paura che il cervellino piccolo di un bambino (ero ironico) non riesce a pronunciarli |
| |