|
-A quanto pare sono ben poche le persone che riescono a distinguere la traduzione dalla traslitterazione
probabilmente perchè la maggior parte delle persone non ha "bisogno" di conoscerne la differenza. cioè, non si trova spesso in situazioni dove deve traslitterare o tradurre.
Basta pensare a tutti quelli che usano il dizionarietto della Avallardi con quel brutto sistema di traslitterazione, e non sanno nemmeno come si usa. Arrivano qui a scrivere che metropolitana si scrive "tikatetu" o terra "tuti" e probabilmente pronunciano la parola così come la vedono, come se fosse scritta in trascrizione Hepburn. -.- |
| |